Kedves szerzőnk: Nora Roberts
Kellemes olvasást kívánunk!

Heti kétszer új részeket közlünk kedvenc íróink regényeiből. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy az online regények szerzői joga értelmében a történetek kizárólag olvasásra engedélyezettek. Azok magánhasználaton kívüli másolása, terjesztése, közzététele büntetőjogi felelősséget von maga után!

Baby Orang Utan hanging from a rope

Kalandos nyárelő

20. FEJEZET: Bizonytalan sors

Isabel csizmái végigkarcolták az utca egyenetlen kövét, miközben a férfiak sietve magukkal vonszolták, hogy mielőbb kiérjenek a gázlámpa sugarának köréből. Amikor összetalálkoztak dr. Calhounnal, egy röpke pillanatra felizzott a remény mulandó kis szikrája, de mostanra csak a hideg hamu maradt belőle. Itt ér hát véget kalandos élete – egy nem kívánatos úszással a San Francisco-öböl jegesen sötét vizében.
Magányos életet élt, és magányosan is hal meg. Most, hogy közeledett a vég, és tudta, hogy túl késő változtatni a dolgokon, hatalmába kerítette a keserű megbánás gyötrő fájdalma. Miért nem használt ki minden pillanatot, és miért nem élt teljesebb életet, ahogy azt Kit Reaves is tanácsolta? Soha nem tette kockára a szívét, és nem volt alkalma átélni a szenvedély mindent elsöprő fájdalmát vagy a szerelemmel járó mély, felhőtlen boldogság érzését. Korábban mindez nem volt számára fontos, ezúttal azonban elöntötte a szinte pánikszerű kétségbeesés.
– Kérem – suttogta fogvatartóinak –, nem halhatok meg ma éjjel.
A két férfi nem hallotta, vagy egyszerűen csak nem akartak róla tudomást venni. Hirtelen éles füttyszó hasított a csendbe.
A két gazfickó megtorpant. Isabel kalapja a homlokába csúszott, de sejtette, hogy a kikötő közelében lévő kanyarban járhatnak. Hallotta a feléjük ügető lovak patájának kopogását a kövezeten. Most mi következik? – gondolta magában.
– Mennyi az ára? – csattant fel egy goromba hang.
Jóságos ég! Ez dr. Calhoun. Visszatért érte.
– Kérem… – lehelte, de úgy tűnt, senki nem hallja.
– Lássuk csak, doki… Egy életerős fiatalemberről van szó…
Egyikük olyan erővel ütötte meg Isabel vállát, hogy a lány úgy érezte, elájul a fájdalomtól.
– Keményen tud dolgozni, úgyhogy szerintem legalább nyolcvan dollárt kóstál.
– Ez kétszer annyi, mint amennyit a szerencsétlen kölyökért kapnának, és ezzel maguk is tisztában vannak – mondta az orvos, miközben a reggeli csendben tompán megcsörrentek a pénzérmék. – Tökéletes üzletet kínálok, itt és most. Elfogadják, vagy fel is út, le is út.
Isabel mozdulni, sőt még lélegezni sem mert, nehogy rossz oldalra billentse a csempészek és dr. Calhoun között kialakult feszült erőviszonyt.
Magában imádkozott, hogy elrablói elfogadják az ajánlatot. Bizonyára megkapták már a maguk részét a titokzatos férfitól, aki elrendelte a megöletését. A váratlan jutalom véletlenül fog az ölükbe hullani a jó szerencsének és egy könyörületes embernek köszönhetően. Aznap este két fejpénz is üti a markukat.
– Megegyeztünk – bólintott rá az egyik csempész.
Isabel felnyögött a fájdalomtól, ahogy a két férfi durván átdobta az orvos lovas kocsijára, amely hatalmas rándulással elindult vele az ismeretlen felé. Fogalma sem volt róla, mi vár rá, de reménykedett benne, hogy az esélyei jobbak az orvos oldalán, mint Pisco és Punch fogságában. Abban a pillanatban képtelen volt belegondolni, mi folyik körülötte, hiszen vérző testtel, egy idegen kényének-kedvének kiszolgáltatva feküdt a sötétben.
Ahogy a gondolatait ködfátyol borította be, a szíve pedig gyors ütemben, összevissza vert, érezte, hogy az ájulás környékezi. Nem harcolt tovább, de mielőtt elvesztette az eszméletét, a kezét a zsebébe csúsztatta, hogy ellenőrizze, megvan-e még a pisztolya. A kedves doktort rövidesen jókora meglepetés éri majd.


 


                                                                 VÉGE


 


Ha szeretné tudni, valóban éri-e meglepetés dr. Theodore B. Calhount, és túléli-e a történteket Isabel Fish-Wooten, keresse Susan Wiggs Ha véget ér a nyár c. könyvét!